Framsida » Programmet
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk eller textning |
9.00–9.30 | Öppning av evenemanget Integration 2020 | Renaz Ebrahimi | fi, sv, en |
Session 1: Integrationchock | |||
9.30–9.50 | Att integrera i Kabul som finländare | Däman Saeed, Maryam Mousapour, Sharifa Sarkhosh, Annika Guttormsen, Taina Karhu och Titta Turunen | dari, finska |
9.50–10.00 | Diskussion i smågrupper | finska | |
10.00–10.15 | Expertinlägg | Melody Karvonen, sakkunnig i kulturell mångfald, föreläsare | finska |
Session 2: Integrationsfrämjande aktörer. Vad är kamrathandledning och hur gagnar den dem som integrerar sig? kamrathandledningsverksamhet, Finlands Flyktinghjälp | |||
10.30–10.50 | Kamrathandledning i nötskal | Petri Komulainen, planerare av kamrathandledningsverksamhet, Finlands flyktinghjälp | finska |
10.50–11.13 | Berättelser om och exempel på kamrathandledning | Däman Saeed och Tsega Solomon, kamrathandledare | finska |
11.13–11.15 | Sammandrag | Heli Tikkanen, planerare av kamrathadledningsverksamhet, Finlands flyktinghjälp | finska |
11.30–12.30 | Lunch och presentation av den virtuella utställningslokalen | ||
Session 3: Lyckad flyttning från förläggningen till kommunen. | |||
12.30–12.45 | Genomgång av övergångsskedet vid flyttning från förläggningen till kommunen och faktorer som påverkar hur smidigt det går | Nea Kariluoto & Petri Rosengren, förläggningen i Björneborg | finska |
12.45–13.00 | Projektet Föra barnen på tal för att möjliggöra kontinuitet i familjens stöd | Bitta Söderblom, Projektet Föra barnen på tal vid förläggningarna, Mieli rf. | finska, svenska |
13.00–13.15 | Diskussion | Anu Kosloff, planerare av mottagningsverksamheten, Finlands Röda Kors | finska |
Session 4: Importance of restoring family links in integration. Betydelsen av att återupprätta familjeband i integrationen. | |||
13.30–13.45 | Restoring Family Links – what RFL is about and why it is important in integration whatever the country context is? | Amandine Roussel, Finnish Red Cross volunteer, on parental leave from ICRC | Engelska |
13.45–14.00 | Concrete difficulties in family reunification process | Hanna Laari, Executive lawyer, Finnish Refugee Advice Center | Engelska |
14.00–14.15 | Diskussion | Diskussionsledare Tiina Salmio, Coordinator – Resettlement and Family Reunification, Finnish Red Cross | Engelska |
14.15–14.45 | Kaffe | ||
Session 5: Engaging Communities in Refugee Protection: The Potential of Community Sponsorships | |||
14.45–15.05 | Introduction of the concept of Community based sponsorship | Wilfried Buchhorn, UNHCR Representation for the Nordic and Baltic Countries | Engelska |
15.05–15.15 | Testimonies sharing of experience from a CS initiative in Europe: Achievements, challenges and lessons learned (Representatives of a CS program, in incl. sponsors and refugees -pre-recorded videos) | Engelska | |
15.15–15.20 | Comments – the Finnish point of view | Varpu Taarna, Ministry of Economic Affairs and Employment of Finland | Engelska |
15.20–15.30 | Questions and discussion | Varpu Taarna, Ministry of Economic Affairs and Employment of Finland | Engelska |
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk/textning |
9.00–9.30 | Öppning av evenemanget Integration 2020 | finska, svenska, engelska | |
9.30–9.35 | Välkommen och allmänna regler för videoväggen | Moderatorer: Melis Ari-Gurhanli, planerare, MIELI rf – Projektet MIOS Sakilayan-Latvala, lektor, Diakoniyrkeshögskolan | finska |
Session 1: Vad berättar resultaten av MIPEX 2020 om Finlands integrationspolitik? | |||
9.35–10.25 | Hur klarar sig Finland i MIPEX 2020-undersökningen jämfört med andra länder? | Markus Himanen, forskare, Helsingfors universitet | finska |
Kommentarer | Said Aden, specialsakkunnig, Esbo stad, Shadia Rask, forskningschef, Likabehandling och delaktighet, Institutet för hälsa och välfärd, Svetlana Tchistiakova, ordförande, Vantaan Venäläinen Klubi | finska | |
Session 2: Finlands svenskspråkiga fält mot diskriminering | |||
10.30–11.20 | The work against discrimination | Moderator: Danielle Lindholm Talare: Ola Kellgren, Direktör, Nordisk Kultur Kontakt; Ann-Jolin Grüne, Team Leader, Luckan; Halimo Ahmed, Suomen Somalinaisten kehitys ry | svenska |
11.20–11.30 | Spoken word | Tania Nathan | engelska |
11.30–12.30 | Lunch och presentation av den virtuella utställningslokalen | ||
12.30–12.35 | Videovägg | Moderatorer: Melis Ari-Gurhanli, planerare, MIELI rf – Projektet MIOS Sakilayan-Latvala, lektor, Diakoniyrkeshögskolan | finska |
Session 3: Soffdiskussion: Praktiska utmaningar och upptäckta brister i samarbetet med personer med olika språk- och kulturbakgrunder | |||
12.35–13:30 | Vilka är organisationernas vanligaste utmaningar när det gäller att arbeta med personer med olika språk- och kulturbakgrunder? Vilka problem finns det i fråga om delaktigheten, vilket budskap går inte fram? | Moderatorer Melis Ari-Gurhanli, planerare, Mieli ry – MIOS projekt Meg Sakilayan-Latvala, Diakonia Yrkeshögskolan sakkunnig Artem Kuosti; direktör Duin Ghazi, Irakin Naisten Yhdistys; sosionom Shugri Mohamed | finska |
Session 4: Pitching: Nya idéer från organisationsfältet för att främja aktivitet och stärka delaktigheten | |||
13.30–14.15 | Sju aktörer inom den 3: e sektorn framför sina idéer för att främja aktivitet och stärka delaktigheten. Vilken är den bästa idén? Publiken röstar. | Företrädare för organisationer | svenska |
14.15–14.25 | Spoken word | Tania Nathan | engelska |
Session 5: International panel discussion: Migrant participation and leadership across borders – In Europe and the USA | |||
14.30–14.35 | On migrant political participation and representation | Lord Mayor of Dublin Hazel Chu | Engelska |
14.35–15.30 | What encourages immigrant communities and community members to be more active, to organize and represent themselves and to become powerful actors in the society? | Moderator: Thomas Huddleton, Research Director, Migration Policy Group, Brussels Panelists: Teresa Buczkowska, Integration Manager, Immigrant Council of Ireland | Engelska |
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk/textning |
9.00–9.30 | Öppning av evenemanget Integration 2020 | Renaz Ebrahimi | Finska, svenska, engelska |
Session 1: Demokrati och delaktighet | |||
9.30–10.00 | Utlänningar som kanditarer i kommunalval | Josefina Sipinen, doktorand, Tammerfors universitet | finska |
10.00–10.25 | Att befrämja lokal demokrati och delaktighet: Case Esbo | Kia Leidenius, specialsakkunnig, Esbo stad och Sari Hammar, projektchef, Esbo stad | svenska |
10.25–10.35 | Paus | ||
Session 2: Rasism och diskriminering | |||
10.35–11.05 | Rasism och diskriminering i arbetslivet | Michaela Moua, projektchef, justitieministeriet | finska |
11.05–11.30 | Kommentar: Mikroagressivitet och allians | Lotta Palonen, HR-sakkunnig, L&T | finska |
11.30–12.30 | Lunch och presentation av den virtuella utställningslokalen | ||
Session 3: Integrationens utmaningar i vardagen | |||
12.30–13.00 | Anförande av årets 2019 flyktingkvinna och årets 2020 flyktingman | Rand Mohamad Deeb, årets flyktingkvinna 2019; Kordnejad Ebrahimi, årets flyktingman 2020 | finska |
13.00–13.20 | Kommentar och diskussion | Johanna Sjöholm, verksamhetsledare, Nicehearts rf | finska |
13.20–13.30 | Paus | ||
Session 4: Samarbete och framgångar | |||
13.30–14.15 | Från försök till praxis, dvs. hur man gör ett gott och långsiktigt samarbete mellan organisationer och myndigheter | Analyn Wagas-Hyvönen, Esbo regionkoordinator och Liisa Kulta, projektchef, Naapuriäidit, Nicehearts rf, Maria Tiilikkala, koordinator för organisationssamarbete, Esbo stad, Milla Mäkilä, projektchef, NTM-centralen i Nyland | finska |
14.15–14.45 | Kaffe | ||
Session 5: Integrationsstöd och partnerskap | |||
14.45–15.00 | Anförande om lågtröskelverksamhetens betydelse för integrationen och delaktigheten vid sidan av de lagstadgade tjänsterna | Milla Mäkilä | finska |
15.00–15.15 | Samhällets mottaglighet, delaktighet och partnerskap | Anna Bruun, konsultativ tjänsteman, arbets- och näringsministeriet | finska |
15.15–15.30 | Avslutande diskussion | Milla Mäkilä, Anna Bruun, Peter Kariuki och Sari Hammar | finska |
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk/textning |
9.00–9.30 | Öppning av evenemanget Integration 2020 | Renaz Ebrahimi | Finska, svenska, engelska |
Session 1: Hälsovårds – och serviceerfarenheter av dem som flyttat till Finland – exempel från olika landskap ur välfärdsundersökningen för dem som är födda utomlands (FinMonik). Presentatör: Marisel Soto Godoy, Monika-Naiset ry | |||
9.30–10.15 | Hur kan uppgifterna i välfärdsundersökningen för dem som är födda utomlands FinMonik 2018 –2019 utnyttjas? | Statistikutredare Eero Lilja, Institutet för hälsa och välfärd | finska |
Erfarenheter av hälsovårdstjänster för dem som flyttat till Finland i olika landskap– skillnader och likheter | Hannamaria Kuusio, forskningschef, Institutet för hälsa och välfärd | finska | |
Hälsa och välfärd för dem som flyttat till Finland i olika landskap – skillnader och likheter | Anna Seppänen, projektkoordinator, Institutet för hälsa och välfärd | finska | |
Planer på uppföljning av hälsa och välfärd för dem som flyttat till Finland | Hannamaria Kuusio | finska | |
Kommentar: Behovet och utnyttjandet av uppföljningsuppgifter i landskapen och kommunerna | Regionkoordinator Nexhat Beqiri, projektet Hemma i Finland, NTM-centralen i Nyland | finska | |
Session 2: Våld mot invandrarkvinnor som hinder för integration | |||
10.30–11.30 | Särdragen hos våld mot invandrarkvinnor, identifiering av våldet och sätten att hjälpa | Natalie Gerbert, direktör för kriscentret, Monika-Naiset liitto ry. | Finska |
Kommentar: Vanda stad | Merituuli Vuorikoski, Vantaan osaamiskeskus | ||
11.30–12.30 | Lunch och presentation av den virtuella utställningslokalen | ||
Session 3: Rehabilitation, Assistance and Integration of Victims of human Trafficking. Diskussionsledare specialplanerare Saida Mäki-Penttilä, Institutet för hälsa och välfärd. | |||
12.30–13.15 | • Building employability skills and working life competence for victims of human trafficking: Examples from Finland and the UK • What is the IKUT-project and how does it aim to help victims of human trafficking in Finland? • Introducing the UK model case: Co-op and the Bright Future project • Impacts of Human Trafficking On Female and Child Victims and Survivors of Trafficking | Project Manager Veikko Mäkelä, National Assistance System for Victims of Human Trafficking (Finland) & Anti-Trafficking Coordinator Anna Nuotio, MONIKA – Multicultural Women’s Association, Finland | Engelska |
Session 4: Ett gott liv under coronaåret? Hur kan människors välbefinnande stödjas under undantagsförhållanden? | |||
13.30–14.15 | Coronepidemins effekter på hälsan och välbefinnandet hos dem som är födda utomlands | projektchef Natalia Skogberg, Institutet för hälsa och välfärd | finska |
Tammerfors universitets flerspråkiga undersökning om invandrares erfarenheter i början av coronepidemin | Eerika Finell, ledande forskare, Tammerfors universitet | finska | |
Delaktighet – en resurs inom psykisk hälsa (Melis Ari-Gurhanli, Mieli rf/MIOS-projektet) | Melis Ari-Gurhanli, projektplanerare, Mieli rf | finska | |
Kommentar | Verksamhetsledare, Mania Alkhatib, Suomi–Syyriaseura | finska | |
14.15–14.45 | Kaffe | ||
Session 5: Kompetenscentret PALOMA som stöd för yrkespersoner och organisationer som arbetar med mentalvård för personer med flyktingbakgrund. Diskussionsledare Saida Mäki-Penttilä | |||
14.45–15.30 | Vad är kompetenscentret PALOMA? | Johanna Mäki-Opas, projektchef, Institutet för hälsa och välfärd | finska |
PALOMA-utbildning för att stärka kompetensen hos yrkesutbildade personer | Laura Somersalo, projektkoordinator, Institutet för hälsa och välfärd | finska | |
PALOMA-Kompetenscentret i Tammerforsregionen | Marianne Rautiokoski, sakkunnig, Tammerfors universitetssjukhus |
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk/textning |
9.00–9.30 | Öppning av evenemanget Integration 2020 | Renaz Ebrahimi | fi, sv, en |
Session 1: Labour market integration of refugees in the Nordic Countries | |||
9.30–10.30 | Who is the immigrant integration champion – Norway, Denmark or Sweden? A comparative study of integration policies and employment outcomes | Vilde Hernes, Researcher, OsloMet – Oslo Metropolitan University | Engelska |
Different selection processes, different outcomes? Comparing labor market integration of asylum refugees, resettled refugees and their reunited family members | Jussi Tervola, Research Manager, Finnish Institute for Health and Welfare | finska/engelska | |
Session 2: Hur lyckas med integration och invandrarkvinnors sysselsättning? | |||
10.30–11.30 | Integration – mer än bara språk | Emina Arnautovic, integrationssakkunnig, Folkhälsan | svenska |
Med 30 år av integrationsarbete i bagaget: lärdomar och nya utmaningar | Mikaela Björklund, Närpiön kaupunginjohtaja | ||
11.30–12.30 | Lunch och presentation av den virtuella utställningslokalen | ||
Session 3: Hur sysselsättningstjänsterna för invandrare ordnas i kommunförsöket: exempel från Uleåborg, Tammerfors och Helsingfors | |||
12.30–13.30 | Uleåborgs utvecklingsarbete för anställning av invandrare och utländska talare | Arto Willman, välfärdschef, Uleåborgs stad | finska |
Kommunalt sysselsättningsexperiment – Helsingfors perspektiv på anställning av invadrarna? | Johannes Hirvelä, Helsingfors stad, utvecklingschef | ||
Kommunförsöket med sysselsättning ur invandrarnas synvinkel – Case Birkaland | Heini Lehtokannas, projektchef för projektet Oske och Kristina Kemi, teamchef för invandrarinfo Mainio, Tammerfors stad | ||
Session 4: Erfarenheter av att leda mångfald | |||
13.30–14.30 | Mångfald i arbetslivet: Vad och varför? | Jonna Louvrier, ekonomie doktor, utbildare och konsult i mångfaldsledning, grundaren av Includia Leadership | finska |
Trädgårdsbranschens erfarenheter av att leda mångfald | Johanna Smith, Vikarierande trädgårdsombudsman, Österbottens svenska producentförbund r.f. | svenska | |
Mångfald och inkludering i praktiken | Heidi Pech, Diversity & Inclusion Advocate, Futurice Oy | finska | |
14.30–14.45 | Paus | ||
Session 5: Identifiering av kunnande i kompetenscentrumen – bästa exempel och metoder | |||
14.45–15.45 | Identifiera kompetenser i kompetenscentra – de bästa bitarna och metoderna | Paneldeltagare: Annukka Jamisto, Esbo kompetenscentrum; Bahar Mozzafari, Vanda kompetenscentrum, Tanja Välipakka-Toivonen, Stadin osaamiskeskus, Outi Lahtinen, Tammerfors kompetenscentrum. | finska |
Kl. | Presentationens rubrik | Talare | Språk/textning |
9.00–9.10 | Integration 2020: öppning av den andra evenemangsdagen | Renaz Ebrahimi | fi, sv, en |
9.10–9.40 | Keynote: Gemensam faktor | Producent och filmmakare Max Malka | finska |
Integration är partnerskap | |||
9.40–10.00 | Partnerskapsprogrammet | Varpu Taarna, specialsakkunnig, och Maria Tiainen, projektchef, arbets- och näringsministeriet | finska |
10.00–10.10 | Paus och möjlighet att nätverka | ||
10.10–11.25 | Hälsningar från Helsingfors | Helsingfors biträdande borgmästare Pia Pakarinen, Nasima Razmyar, Sanna Vesikansa, Anni Sinnemäki | Finska, textning på svenska. |
Delaktighet enlig en nordfinländs modell | Tanja Tammimies, regionkoordinator, och Hanna Määttä, migrationschef, NTM-centralen i Norra Österbotten | finska | |
Delta, kommentera, påverka! | Renaz Ebrahimi | fi, sv, en | |
Temahälsningar från Sverige | Nordens välfärdscenter | svenska | |
Partnerskap och betydelsen av samarbete | Sonja Hämäläinen, migrationsdirektör, arbets- och näringsministeriet | finska | |
11.30–12.30 | Lunch, presentation av den virtuella utställningslokalen, möjlighet att nätverka | ||
Mot ett inklusivt samhälle | |||
12.30–13.40 | Samlad hälsning från temaväggarna | TBC | |
Make Some Noise frågar – minister Haatainen svarar | Make Some Noise, arbetsminister Tuula Haatainen | Finska, textning på svenska. | |
Forskarens anförande | Nafisa Yeasmin, Lapplands universitet | finska | |
13.40–14.10 | Virtuell kaffepaus med program: Journey | Dansare: Esete Sutinen, koreograf: Sonya Lindfors, musik: Vespers for violin, kompositör Missy Mazzoli, video: Tuukka Ervasti. UrbanApa. | |
14.10–15.10 | Paneldiskussion | Renaz Ebrahimi; talare: Ulkar Aghayeva, Sara Salmani, Kristina Stenman, Abdirahim Hussein | finska |
15.15–15.45 | Make Some Noise frågar – minister Ohisalo svarar | Make Some Noise, inrikesminister Maria Ohisalo | Finska, textning på svenska. |
Black Lives Matter | Fotograf Nora Sayyad | finska | |
Sammanfattning och avslutning av Integration 2020 | Renaz Ebrahimi | fi, sv, en |